Локалізація. Теорія - Довідка Light Alloy

Уся суть локалізації полягає в тому, що за допомогою існуючого файлу мови або довідки створюється новий, вже на іншій мові.

Локалізація мовного файлу

Усі мовні файли зберігаються за адресою Light Alloy \ Langs. В принципі, усі інструкції до перекладу мовного файлу дані в нім же, в перших 15-и рядках. Тому усе, чим можна допомогти, це запропонувати набір програм, що допоможе провести локалізацію. Якщо відкинути платні програми, то знадобляться тільки блокнот і словник.

Блокнот

В якості блокнота можна порекомендувати Notepad++ (з відкритим кодом). В першу чергу це - блокнот програміста. Але це не означає, що Notepad++ не буде цікавий локалізатору.

Чим може допомогти Notepad++ локалізатору:

Зовні це виглядатиме так:

Зверніть увагу на три значки, виділених червоною рамкою: це перемикачі синхронної прокрутки і перенесення рядків.

За бажання, на свій смак, можна зробити ще панелі одна над іншою - в контекстному меню роздільника вибираємо один з двох пунктів.

Словник

Незважаючи на широке захоплення онлайн-сервісами і високу поширеність Google Translate, бувають ситуації, коли недоступний інтернет або Google черговий раз вирішує закрити один зі своїх сервісів. І тоді має сенс звернути увагу на словники або перекладачі, незалежні від мережі інтернет.

Зрозуміло, є багато хороших і зручних словників, які можуть врятувати в скрутну хвилину. З безкоштовних можна порекомендувати програму GoldenDict - вільну оболонку для електронних словників формату ABBYY Lingvo, StarDict, Babylon, Dictd. Головні особливості:

Зрозуміло, якість пропонованих перекладів залежатиме від того, які саме словники будуть підключені.

Локалізація довідки

При локалізації тексту довідки можна використовувати ті ж самі програми (Notepad++ і GoldenDict).

Проте є ще один варіант: можна завантажити сторінку і редагувати її прямо у браузері. Для цього в початковому коді сторінки замініть на початку вираз <body> на <body contenteditable>. Після цього увесь текст, який відображається на сторінці, доступний для редагування. Для збереження сторінки використовуйте звичайне збереження сторінки браузером (Веб-сторінка, повністю). Як очевидно, редагована веб-сторінка, і сторінка, що зберігається - це будуть два різних файли. Зберігати нову сторінку поверх старої украй не рекомендується!

Після завершення роботи не забудьте поміняти назад <body contenteditable> на <body>.

Ілюстрації

Для створення ілюстрацій і скріншотів рекомендуються такі програми:

Після Adobe Photoshop PNG-зображення рекомендується пересохранить за допомогою FastStone Image Viewer. Це зменшить об'єм файлу приблизно на 50%.

При створенні скріншотів дотримуйтеся цих рекомендацій:

  1. Ширина зображення з написами не повинна перевищувати 980 пікс. (щоб вписатися в дисплей 1280 пікселів);
  2. Написи бажано робити по краях (простіше змінити, якщо що);

Якщо треба використати сторонні матеріали в скріншотах, то ці матеріали мають бути вільно поширюваними щоб уникнути проблем з правовласниками. Рекомендуються наступні ресурси: